子衿原文带翻译注释(子衿原文加译文)

男人如山,女人如水,山水相依,永不分离。古人向喜欢的人表达爱情不像今日这般直白奔放,古人一般用文雅优美的诗句来表达爱情,由于受中国文化那种内在含蓄美的深刻影响,决定了古人表达爱情是委婉的。

《国风•郑风•子衿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,这首诗描写一个女子每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。于是她登上城门楼,就是想看见心上人的踪影。如果有一天看不见,她便觉得如隔三月。

原文

青青子衿,悠悠我心。 纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。 一日不见,如三月兮。

译文

青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会【云帆学社】每日持续更新海量各大内部创业教程你,难道你不把音信传?

青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?

来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!

全诗采用倒叙的手法,充分描写了女子单相思的心理活动,惟妙惟肖,意境很美,是一首难得的优美的情歌。是《诗经》众多情爱诗歌作品中较有代表性的一篇,体现了那个时代的女性所具有的独立、自主、平等的思想观念和精神实质,女主人公在诗中大胆表达自己的情感,即对情人的思念。成为中国文学史上描写相思之情的经典作品。

#如何表达爱情#

#中国式浪漫#

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞10 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容