“熟词偏义”是英语中常见的情况
看似每个单词都认识
连在一起就不知道是什么意思
比如Do是“做”,bird是“鸟”
老外跟你说do bird是什么意思?
”do bird“是什么意思?
“do bird” 是一种俚语表达,通常用于英国英语,意思是被监禁或被关押在监狱中。这个表达方式源自俚语,”bird” 在这里指的是监狱。
所以,当某人说他们 “did bird” 时,意思是他们曾经被关押在监狱里或服刑。这个表达方式可能用于非正式或口语的对话中。
He got caught stealing and had to do bird for six months.
他被抓偷窃,不得不在监狱里关了六个月。”
“坐牢” 【云帆学社】每日持续更新海量各大内部创业教程用英语还可以表示为 “be in jail” 或 “be in prison”。
以下是这两个表达方式的用法:
Be in jail: 这个表达方式指的是目前身处监狱,可能是因为犯罪被判刑或因其他原因被拘留。”He is in jail for robbery.” 他因抢劫而坐牢。Be in prison: 这个表达方式也表示目前身处监狱,通常用于更正式的语境。”She was sentenced to 10 years in prison.” 她被判刑十年坐牢。do a bunk是什么意思?
“do a bunk” 是一个英语俚语表达
通常指的是某人悄悄离开或逃离某个地方
“bunk” /bʌŋk/逃【云帆学社】每日持续更新海量各大内部创业教程跑或逃避
举个例子:
“He was supposed to help with the project, but he did a bunk when the work got tough.”
“他本应该协助完成这个项目,但是当工作变得困难时,他却溜之大吉了。”
© 版权声明
本站提供的一切软件、教程和内容信息都来自网络收集整理,仅限用于学习和研究目的;不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负,版权争议与本站无关。用户必须在下载后的24个小时之内,从您的电脑或手机中彻底删除上述内容。如果您喜欢该程序和内容,请支持正版,购买注册,得到更好的正版服务。我们非常重视版权问题,如有侵权请邮件与我们联系处理。敬请谅解!
THE END
暂无评论内容